「人混みをかきわける」って英語でなんて言うの? 通してって英語でなんて言うの? そんな所行って何が楽しいの?って英語でなんて言うの? 通勤ラッシュすぎて、電車から降りれなかったって英語でなんて言うの? 確か、あなたはもう経験済みでしたよ人ごみ の中をゆっくりと進む 例文帳に追加 wend your way through the crowds 日本語WordNet 人ごみ のせいで疲れること 例文帳に追加 the state of being tired from being in a crowded place EDR日英対訳辞書 彼は 人ごみ でスリにあった。 例文帳に追加 He had his pocket picked in the 人混みをすり抜ける って英語でなんて言うの? インフル流行ってるから、マスクしようねって英語でなんて言うの? 通勤ラッシュすぎて、電車から降りれなかったって英語でなんて言うの? 確か、あなたはもう経験済みでしたよね?

使い分け すみません は英語でなんていう グローバルスクエア英語教室のブログ